第196本:《马礼逊回忆录》书摘30则
1.作为研究马礼逊的学人,我深知这本著作的重要性:它汇集了马礼逊的日记、书信、报告等,是研究马礼逊及19世纪初中国文化对外传播史、中西文化交流史的极为重要的文献。
2.翻译过程中,无一句不译,就连翻译时遇到的硬坎都从不轻易放弃,而是尽可能地根据上下文揣摩其意,或设法追溯原文的来源。
3.在出版前的准备阶段,要对它们进行审阅、分类,并从中选取有用的素材,需要投入相当多的时间并为此付出极大的努力。
4.在编写过程中,编者始终致力于实现首要目标:以简明的事实陈述来勾勒人物的社会、道德和思想方面的特点。
5.他是一名虔诚的教徒,教导他的全家都敬畏上帝,维持着家庭信仰,指导孩子们严格遵守安息日的规定。
6.父母的教导已经在他心中积蓄了《圣经》真理的原则,定期参加公共礼拜,特别是哈顿先生主持的教理训练进一步启发了他的思想,从此他开始深刻地反省性格中的弱点和矛盾,最初他因自己的罪而深深忏悔,最终他因对基督耶稣的信仰寻求救恩和幸福。
7.即使在工作时,他面前也总放着《圣经》或别的书,在他的手忙着谋生时,他还可以增长知识或感受宗教带给他的神圣的启发。
8.这段话因此也更具价值,它显示了马礼逊先生愿为基督教牧职献身的真实想法和情感。
9.然而,上帝的智慧在这件事情上体现得尤为明显,因为在初期阶段,即使只有两个人在中国居留几乎都不可能;事实上,后来发生的一系列非同寻常的事件确保了马礼逊先生留在中国。
10.马礼逊继续在高士坡学习,为了学习可能对他在中国传教有帮助的医学和天文学知识,还为了尽可能利用伦敦的一切资源学习汉语,1805年8月他去了伦敦。
11.我的日程完全排满了,部分精力用在学习汉语上,还要学习医学,有时间就去布道。
12.在此情况下,马礼逊怀着崇高的责任感,完全仰靠着上帝的旨意和圣灵,作为第一位到中国去的新教传教士起程赴任。
13.总体来看,虽然他的想法有时会变,但他对上帝的信仰坚如磐石,坚守自己的伟大目标从不动摇。
14.大雾应我们的祷告此刻散去了,那条船靠近了,停在岸边为进港做准备,因此弄清了它是从中国来的船,是进港而不是出海的船,所以我相信我们将有足够的时间找一条舒服的船。
15.我已经陈述了我接受聘用的理由,简要地说就是为我居留当地提供保障;同时,这一职务有助于提高我的汉语水平,我的意思是这一切都是为了达到这个目标;第三个原因是它提供的薪水可以减轻英国教会传播福音的经济负担。
16.信中他向委员会描述了中国人迷信的事实,供他们借鉴并且思考如何向异教徒宣传基督教的福音。
17.这里口头宣讲基督教的机会非常有限,我建议他到马六甲另建一个中国传教的分支,去那里建立一个传教地和一所学校,继续学习汉语以便将来协助剩余部分《圣经》的翻译。
18.假如马礼逊和米怜的《圣经》译本,在未来的某个时候能够为一个更好的中译本奠定基础,就像威克利夫(John Wickliff) 和丁道尔(William Tyndale) 的《圣经》影响我们现在的英文版《圣经》一样,很多人都会感谢神让马礼逊和米怜翻译《圣经》的尝试,伦敦会和英国圣经公会也不会因为资助他们而后悔。
19.我认为,只有欧洲的基督徒译者和研习欧洲语言及基督教数年的中国人联合起来,才可能做出最佳中文《圣经》译本。
20.米怜博士和他的继任者进行的宗教教导使得几位中国教师、印刷工和学生得到了神的福佑,归信了基督教,其中最引人注目的是忠诚的福音传道人梁亚发,他经受住了迫害的考验,神的恩典保佑他没有堕落,让他至今都堪称楷模。
21.这一事件不仅影响东印度公司的经济利益,还关系到英国的国家尊严,马礼逊博士当时撰写的一篇文章收在本书的附录 。
22.令人遗憾的是,马礼逊博士一生中这段有意味的时期没有现存日志可考;其思想状态及回国之行的种种成果,只能在他仓促而疲劳的旅途中写就的通信,及回国后置身于让人激动的各种事务应对中寻找不完整的记录。
23.假如我们基督教传教会为了传教目的而让大家学习中国的语言和文学,这不但会为我会博得荣誉,而且还可以向公众提供信息,激发他们的兴趣,在神的保佑下进行有效的合作,经过数代人长期绵远的努力,推动这一伟大事业。
24.通过救世主的恩德,他总是满怀希望和喜乐;在临近对人最具吸引力的时刻,他的心不只保持着平静,还为天国产业的盼望欢欣。
25.他完成了自己的事业,而且做得很好,因此神不再拖延给祂因劳作而消耗完生命的仆人永恒的奖赏。
26.她只能祈祷,有幸亲自见证他的光辉榜样,以及阅读过这部未能全面记载他美德的回忆录的所有人,愿他们像他效仿基督一样效仿他。
27.通过紧密的情感认同和计划统一,并与充分自由的个人判断相一致,我们的体系将会随着时间而获得力量、影响和广泛的实用性。
28.在英国的外国人在语言上可以得到任何想要的帮助,可以自由进入各个法庭,可以雇用英国最干练的律师替他辩护,让他免于处罚或得到公正的结果。
29.如果一个人只是吃吃喝喝、工作睡觉,从来不考虑他的家人,或者不提高自己的思想和促进自己的道德精神,他让自己属灵的、高贵天使般的本性沦为躯体的奴隶,那么他与动物并无两样。
30.这样的机构不仅可以让个别海员提升自己的思想,让他们从中受益,很可能还会让海员变得更加道德,行为更守规矩,所有在中国做贸易的人的利益得以保全,外国人在中国人眼里也会提高受尊重程度。
来源:本文选自艾莉莎·马礼逊编《马礼逊回忆录》,由马弟兄阅读并摘录。作者英文名:Eliza Morrison本书英文名:Memoirs of the Life and Labours of Robert Morrison
注,电子书没有页码
留言